-
1 rimproverare
scoldimpiegato reprimandrimproverare qualcosa a qualcuno reproach s.o. for something* * *rimproverare v.tr.1 to reproach, to upbraid; to reprove, to rebuke; ( ufficialmente) to reprimand; ( sgridare) to scold, to tell *off, to chide*: essere rimproverato per qlco., to be rebuked for sthg.; il maestro lo rimproverò perché non aveva fatto il compito, the teacher reproved (o scolded) him for not having done his homework; mia madre mi rimproverò perché avevo fatto tardi, my mother told me off (o reproached me) for coming home late; l'ufficiale fu rimproverato in pubblico, the officer was reprimanded in public2 ( biasimare, riprovare) to blame, to reproach: gli si rimproverò la sua cattiva condotta, he was much blamed (o criticized) for his bad behaviour; non mi si può rimproverare di studiare poco, you can't accuse me of not studying enough3 ( rinfacciare) to grudge: gli rimprovera anche quei quattro soldi che gli dà, he grudges him even the few pence he gives him; rimproverare un beneficio fatto a qlcu., to grudge s.o. a service rendered.* * *[rimprove'rare] 1.verbo transitivo1) (sgridare) to scold, to tell* [sb.] off, to yell atrimproverare qcn. per aver fatto qcs. — to scold sb. for doing sth
2) (rinfacciare) to reproach, to blame, to criticize2.rimproverare a qcn. qcs. — to criticize o reproach sb. for sth.
verbo pronominale rimproverarsi-rsi qcs. — to reproach oneself for o with sth.
* * *rimproverare/rimprove'rare/ [1]1 (sgridare) to scold, to tell* [sb.] off, to yell at; rimproverare qcn. per aver fatto qcs. to scold sb. for doing sth.2 (rinfacciare) to reproach, to blame, to criticize; rimproverare a qcn. qcs. to criticize o reproach sb. for sth.; non gli si può rimproverare nulla he is beyond reproachII rimproverarsi verbo pronominale-rsi qcs. to reproach oneself for o with sth.; non hai nulla da rimproverarti you have nothing to reproach yourself for.
См. также в других словарях:
rimproverare — [dal lat. reimproperare, der. di improperare improperare , col pref. re ] (io rimpròvero, ecc.). ■ v. tr. 1. [indirizzare su una persona il proprio biasimo per il male o l errore che ha commesso, per lo più affinché si corregga o si ravveda,… … Enciclopedia Italiana
tirare — [lat. tirare, di etimo incerto]. ■ v. tr. 1. a. [applicare una forza a un oggetto per metterlo in movimento, spostarlo o portarlo verso di sé: t. un carro ] ▶◀ trainare, trarre. ‖ trascinare. ◀▶ spingere. ● Espressioni: tirare a sé ➨ ❑; fig., fam … Enciclopedia Italiana
gettare — (ant. e poet. gittare) [lat. iectare, lat. class. iactare, intens. di iacĕre gettare ] (io gètto, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [effettuare con la manoil lancio di un oggetto: g. un sasso contro qualcuno ; g. roba dalla finestra ] ▶◀ lanciare, proiettare … Enciclopedia Italiana
stigmatizzare — /stigmati dz:are/ (o stimmatizzare; ant. stimatizzare) v. tr. [dal gr. tardo stigmatízō imprimere un marchio ; l uso fig. è influenzato dal fr. stigmatiser ]. 1. a. (non com.) [imprimere le stimmate]. b. (estens., lett.) [dotare di un marchio: un … Enciclopedia Italiana
testa — / tɛsta/ s.f. [dal lat. tardo testa cranio, testa , in origine guscio, vaso ]. 1. [parte del corpo animale e umano in cui si apre la bocca e che contiene il cervello e gli organi di senso specifico: t. piccola, grossa ; sollevare, girare, voltare … Enciclopedia Italiana
richiamare — [der. di chiamare, col pref. ri ]. ■ v. tr. 1. a. [chiamare indietro, far tornare] ▶◀ (lett.) rappellare. ● Espressioni: richiamare (alla mente) [riportare alla memoria qualcosa: r. alla mente un episodio dimenticato ] ▶◀ rammentare, ricordare,… … Enciclopedia Italiana
mangiare — mangiare1 s.m. [uso sost. di mangiare ] (pl., raro, ri ). [ciò che si mangia: cucinare il m. ; il m. è in tavola ] ▶◀ cibo, (tosc.) desinare, pasto, pietanza, vivanda. mangiare2 (dial. magnare, ant. manucare) v. tr. [dal fr. ant. mangier, lat.… … Enciclopedia Italiana
lavare — [lat. lavare ]. ■ v. tr. 1. a. [rendere pulito con acqua o con altre sostanze liquide] ▶◀ detergere, (lett.) tergere. ⇑ mondare, nettare, pulire. ⇓ sciacquare, sgrassare. ◀▶ insozzare, insudiciare, sporcare. ● Espressioni (con uso fig.): fam.,… … Enciclopedia Italiana
riprendere — /ri prɛndere/ [lat. repre(he )ndĕre, der. di pre(he )ndĕre prendere , col pref. re ] (coniug. come prendere ). ■ v. tr. 1. a. [prendere di nuovo qualcosa: r. a nolo un automobile ] ▶◀ (fam.) ripigliare. ● Espressioni: riprendere coscienza (o… … Enciclopedia Italiana
ripassare — [der. di passare, col pref. ri ]. ■ v. intr. (aus. essere ) [passare di nuovo in un luogo, anche assol.: r. davanti a casa ; ora non ho tempo, ripasserò fra un ora ] ▶◀ ‖ ritornare, tornare. ■ v. tr. 1. [passare di nuovo attraverso un luogo: r.… … Enciclopedia Italiana
accusare — /ak:u zare/ v. tr. [dal lat. accusare ]. 1. [attribuire una colpa] ▶◀ biasimare, colpevolizzare, criticare, imputare, incolpare, rimproverare, tacciare. ◀▶ assolvere, difendere, discolpare, giustificare, scagionare, scolpare. 2. (giur.) [chiamare … Enciclopedia Italiana